I Knew It I Knew You แปล

Taylor Swift – I Knew It, I Knew You แปลเพลง ความหมายเพลง

Taylor Swift – I Knew It, I Knew You แปลเพลง ความหมายเพลง

I Knew It, I Knew You” ผลงานเพลงประกอบภาพยนตร์ฟอร์มยักษ์ที่หลายคนรอคอยอย่าง Toy Story 5 ซึ่งขับร้องโดยศิลปินระดับโลกอย่าง Taylor Swift 

เพลงนี้ไม่เพียงแต่ถ่ายทอดน้ำเสียงที่เต็มไปด้วยความคิดถึง แต่ยังแฝงไปด้วยเรื่องราวของมิตรภาพที่ผ่านกาลเวลามาอย่างยาวนาน เหมือนกับความผูกพันของเหล่าของเล่นที่ไม่มีวันจางหายไป เนื้อหาเพลงที่ว่า “I remembered I loved you” (ฉันจำได้แล้วว่าฉันรักคุณ) ชวนให้แฟนๆ ภาพยนตร์หวนนึกถึงช่วงเวลาวัยเด็กและมิตรภาพที่สำคัญที่สุดอีกครั้ง

[Verse 1]

I knew you

ฉันรู้จักคุณดี 

Through the daze of the blades of the grass in summer

ท่ามกลางภาพอันเลือนรางของทุ่งหญ้าในฤดูร้อน

Parachutes for the free fall of being younger

ดั่งร่มชูชีพในช่วงเวลาที่ทิ้งตัวลงสู่ความเยาว์วัย 

I memorized the sound of your bare footsteps

ฉันจำเสียงฝีเท้าเปล่าของคุณได้ขึ้นใจ 

Running wild, it’s been a long time

ที่วิ่งเล่นอย่างอิสระ มันเป็นเวลานานมาแล้วนะ 

Life has ways of leaving those days behind

ชีวิตมีวิธีที่จะทิ้งวันคืนเหล่านั้นไว้เบื้องหลัง 

But seeing you tonight

แต่เมื่อได้เห็นคุณในคืนนี้

 

[Chorus]

I remembered I loved you

ฉันจำได้แล้วว่าฉันรักคุณ 

Came back when it mattered

มันย้อนกลับมาในช่วงเวลาที่สำคัญที่สุด 

I saw you, standing there in the light of the window

ฉันเห็นคุณ ยืนอยู่ตรงนั้นภาพใต้แสงจากหน้าต่าง 

Wearing that same smile

คงรอยยิ้มเดิมนั้นเอาไว้ 

Man, it’s been a while

ให้ตายสิ มันนานมาแล้วนะ 

But I knew it, I knew you

แต่ฉันรู้ดี ฉันจำคุณได้ 

I knew it, I knew you

ฉันรู้ดี ฉันจำคุณได้

 

[Verse 2]

I knеw you, all your blues like a mood ring changing colors

ฉันรู้จักคุณ รู้ทันความเศร้าของคุณที่เปลี่ยนสีไปมาเหมือนแหวนบอกอารมณ์ 

You did too, therе were times we could fight like brothers (Oh)

คุณเองก็รู้จักฉัน เราเคยมีช่วงเวลาที่ทะเลาะกันเหมือนพี่น้อง 

I watched you drive around the bend

ฉันเฝ้ามองคุณขับรถเลี้ยวโค้งนั้นไป 

For what I thought would be the last time I saw my friend

ในตอนที่ฉันคิดว่านั่นจะเป็นครั้งสุดท้ายที่ได้เห็นเพื่อนคนนี้ 

But love has ways of bringing things back to life

แต่ความรักมีวิธีที่จะปลุกสิ่งต่าง ๆ ให้กลับมามีชีวิตอีกครั้ง 

All you said was, “Hi”

ทั้งหมดที่คุณพูดก็แค่ว่า “หวัดดี”



[Chorus]

And I remembered I loved you

และฉันก็จำได้แล้วว่าฉันรักคุณมากแค่ไหน 

Came back when it mattered

มันหวนกลับมาในช่วงเวลาที่สำคัญที่สุด 

I saw you, standing there in the light of the window

ฉันเห็นคุณ ยืนอยู่ตรงนั้นในแสงรำไรจากหน้าต่าง 

Wearing that same smile

ยังคงสวมรอยยิ้มเดิมนั้นไว้ 

Man, it’s been a while

ให้ตายสิ มันนานเหลือเกินนะที่เราไม่ได้เจอกัน 

But I knew it, I knew you (I knew, I knew)

แต่ฉันก็รู้ดี ฉันจำคุณได้ (ฉันรู้ ฉันจำได้) 

I knew it, I knew you (I knew, I knew)

ฉันรู้ดี ฉันจำคุณได้ (ฉันรู้ ฉันจำได้) 

I knew it, I knew you (I knew, I knew)

ฉันรู้ดี ฉันจำคุณได้ (ฉันรู้ ฉันจำได้)

 

[Bridge]

Oh, the rivers I cried when we said goodbye

โอ้ สายน้ำแห่งน้ำตาที่ฉันหลั่งไหลตอนที่เราบอกลา 

Wondering if I’d made it up in my mind

เฝ้าสงสัยว่าฉันมโนไปเองหรือเปล่า 

But now you look me in the eye

แต่ตอนนี้คุณมองสบตาฉันแล้ว



[Chorus]

And you told me I loved you

และคุณก็บอกฉันว่าฉันเคยรักคุณ 

Came back when it mattered

มันหวนกลับมาในช่วงเวลาที่สำคัญที่สุด 

I saw you, standing there in the light of the window

ฉันเห็นคุณ ยืนอยู่ตรงนั้นในแสงรำไรจากหน้าต่าง 

Wearing that same smile

ยังคงสวมรอยยิ้มเดิมนั้นไว้ 

Yeah, it’s been a while, oh

ใช่แล้ว มันนานเหลือเกิน 

Wearing that same smile

ยังคงมีรอยยิ้มแบบเดิม

Man, it’s been a while (Man, it’s been a while)

ให้ตายสิ มันนานเหลือเกิน (มันนานเหลือเกินนะ) 

Wearing that same smile

ยังคงสวมรอยยิ้มเดิมนั้นไว้ 

Man, it’s been a while

ให้ตายสิ มันนานเหลือเกิน 

But I knew it, I knew you (Ooh, I knew you, I knew)

แต่ฉันก็รู้ดี ฉันจำคุณได้ (โอ้ ฉันจำคุณได้ ฉันรู้) 

I knew it, I knew you

ฉันรู้ดี ฉันจำคุณได้ 

Wearing that same smile (Ooh, I knew you, I knew)

ยังคงสวมรอยยิ้มเดิมนั้นไว้ (โอ้ ฉันจำคุณได้ ฉันรู้) 

I knew it, I knew you (Ooh, I knew you, I knew)

ฉันรู้ดี ฉันจำคุณได้ (โอ้ ฉันจำคุณได้ ฉันรู้) 

I knew it, I knew you (Ooh, I knew you, I knew)

ฉันรู้ดี ฉันจำคุณได้ (โอ้ ฉันจำคุณได้ ฉันรู้) 

I knew it

ฉันรู้ดี

Song Credits:

  • Producers: Taylor Swift & Jack Antonoff
  • Writers: Taylor Swift & Jack Antonoff
  • Copyright © Wonderland Music Company, Pixar Music, Walt Disney Music Company & Pixar Talking Pictures