The Fate of Ophelia แปลเพลง

Taylor Swift – The Fate of Ophelia แปลเพลง | MATOMUSE

Taylor Swift – The Fate of Ophelia แปลเพลง ความหมายเพลง

[Verse 1]

I heard you calling on the megaphone

ฉันได้ยินเสียงเธอตะโกนเรียกผ่านโทรโข่ง

You wanna see me all alone

เธออยากให้ฉันถูกทิ้งไว้ในความโดดเดี่ยว

As legend has it, you are quite the pyro

ว่ากันว่าตามตำนาน…คุณคงเป็นพวกชอบสุมไฟในใจคน

You light the match to watch it blow

จุดไม้ขีดเพียงเพื่อดูเปลวไฟแผดเผาทุกสิ่งจนดับสิ้นอย่างผาสุก

 

[Pre-Chorus]

And if you’d never come for me

ถ้าเธอไม่เคยมาหาฉันเลย

I might’ve drowned in the melancholy

ฉันคงจมดิ่งอยู่ในห้วงความเศร้าโศก

I swore my loyalty to me (Me), myself (Myself), and I (I)

ฉันเคยให้คำสัตย์สาบานต่อฉันเอง ตัวฉันเอง และใจของฉันเอง

Right before you lit my sky up

ก่อนที่เธอจะจุดประกายท้องฟ้าของฉันให้สว่างอีกครั้ง

 

[Chorus]

All that time

ตลอดเวลานั้น

I sat alone in my tower

ฉันนั่งอยู่ลำพังในหอคอย

You were just honing your powers

ส่วนเธอกำลังฝึกฝนพลังของเธอ

Now I can see it all (See it all)

ตอนนี้ฉันมองเห็นทุกอย่างแล้ว

Late one night

ค่ำคืนหนึ่งในยามราตรี

You dug me out of my grave and

เธอลากฉันขึ้นมาจากหลุมศพ แล้ว…

Saved my heart from the fate of

ช่วยหัวใจฉันให้รอดพ้นจากโชคชะตา

Ophelia (Ophеlia)

ชะตากรรมเดียวกับโอฟีเลีย (โอฟีเลียผู้ทุกข์ระทม)

Keep it one hundred on the land (Land), thе sea (Sea), the sky

ซื่อสัตย์ต่อกันไม่ว่าจะอยู่บนผืนดิน กลางทะเล หรือใต้ผืนฟ้า

Pledge allegiance to your hands, your team, your vibes

ฉันขอภักดีต่อทุกสัมผัสของเธอ ต่อพวกพ้องที่อยู่เคียงข้าง และต่อพลังที่เธอมอบให้กัน

Don’t care where the hell you’ve been (Been) ’cause now (Now), you’re mine

ไม่สนว่าเธอเคยผ่านอะไรมา เพราะตอนนี้เธอเป็นของฉันแล้ว

It’s ’bout to be the sleepless night you’ve been dreaming of

คืนนี้กำลังจะเป็นคืนไร้การหลับใหลอย่างที่เธอใฝ่ฝัน

The fate of Ophelia

โชคชะตาของโอฟีเลีย

 

[Verse 2]

The eldest daughter of a nobleman

ลูกสาวคนโตแห่งตระกูลสูงศักดิ์

Ophelia lived in fantasy

โอฟีเลียใช้ชีวิตอยู่ในโลกแห่งจินตนาการ

But love was a cold bed full of scorpions

แต่ความรักกลับเป็นเตียงเย็นเฉียบ เต็มไปด้วยแมงป่อง

The venom stole her sanity

พิษของมันได้ขโมยสติของเธอไป

 

[Pre-Chorus]

And if you’d never come for me (Come for me)

ถ้าเธอไม่เคยมาหาฉัน (มาหาฉัน)

I might’ve lingered in purgatory

ฉันคงติดอยู่กับความเศร้าในดินแดนชำระบาป

You wrap around me like a chain (A chain), a crown (A crown), a vine (A vine)

เธอโอบรัดฉันไว้เหมือนโซ่ มงกุฎ หรืออาจเป็นเถาวัลย์ 

Pulling me into the fire

ดึงฉันเข้าสู่กองไฟของเธอ

 

[Chorus]

All that time

ตลอดเวลานั้น

I sat alone in my tower

ฉันนั่งอยู่ลำพังในหอคอย

You were just honing your powers

ส่วนเธอกำลังฝึกฝนพลังของเธอ

Now I can see it all (See it all)

ตอนนี้ฉันมองเห็นทุกอย่าง (ทุกอย่าง)

Late one night

ค่ำคืนหนึ่ง

You dug me out of my grave and

เธอขุดฉันขึ้นมาจากหลุมศพ

Saved my heart from the fate of

ช่วยหัวใจฉันให้รอดพ้นจากชะตากรรม

Ophelia (Ophelia)

แบบโอฟีเลีย (โอฟีเลียผู้ทุกข์ระทม)

Keep it one hundred on the land (Land), the sea (The sea), the sky

ซื่อสัตย์ต่อกันไม่ว่าจะอยู่บนผืนดิน กลางทะเล หรือใต้ผืนฟ้า

Pledge allegiance to your hands, your team, your vibes

ฉันขอภักดีต่อทุกสัมผัสของเธอ ต่อพวกพ้องที่อยู่เคียงข้าง และต่อพลังที่เธอมอบให้กัน

Don’t care where the hell you’ve been (Been) ’cause now (Now), you’re mine

ไม่สนว่าเธอเคยผ่านอะไรมา เพราะตอนนี้เธอเป็นของฉันแล้ว

It’s ’bout to be the sleepless night you’ve been dreaming of

คืนนี้กำลังจะเป็นคืนไร้การหลับใหลอย่างที่เธอใฝ่ฝัน

The fate of Ophelia

โชคชะตาของโอฟีเลีย

 

[Bridge]

‘Tis locked inside my memory

เรื่องราวนี้ถูกกักไว้ในความทรงจำของฉัน

And only you possess the key

และมีเพียงเธอเท่านั้นที่ถือกุญแจนี้

No longer drowning and deceived

ฉันไม่จมดิ่งและไม่ถูกหลอกลวงอีกต่อไป

All because you came for me

ทั้งหมดก็เพราะเธอเดินเข้ามาหาฉัน

Locked inside my memory

เรื่องราวนี้ถูกกักเก็บไว้ในความทรงจำของฉัน

And only you possess the key

และมีเพียงเธอเท่านั้นที่ถือกุญแจนี้

No longer drowning and deceived

ฉันไม่จมดิ่งและไม่ถูกหลอกลวงอีกต่อไป

All because you came for me

ทั้งหมดก็เพราะเธอเดินเข้ามาหาฉัน

 

[Chorus]

All that time

ตลอดเวลานั้น

I sat alone in my tower

ฉันนั่งอยู่ลำพังในหอคอย

You were just honing your powers

ส่วนเธอกำลังฝึกฝนพลังของเธอ

Now I can see it all (See it all)

ตอนนี้ฉันมองเห็นทุกอย่าง (ทุกอย่าง)

Late one night

ค่ำคืนหนึ่ง

You dug me out of my grave and

เธอขุดฉันขึ้นมาจากหลุมศพ

Saved my heart from the fate of

ช่วยหัวใจฉันให้รอดพ้นจากชะตากรรม

Ophelia (Ophelia)

แบบโอฟีเลีย (โอฟีเลียผู้ทุกข์ระทม)

Keep it one hundred on the land (Land), the sea (The sea), the sky

ซื่อสัตย์ต่อกันไม่ว่าจะอยู่บนผืนดิน กลางทะเล หรือใต้ผืนฟ้า

Pledge allegiance to your hands, your team, your vibes

ฉันขอภักดีต่อทุกสัมผัสของเธอ ต่อพวกพ้องที่อยู่เคียงข้าง และต่อพลังที่เธอมอบให้กัน

Don’t care where the hell you’ve been (Been) ’cause now (Now), you’re mine

ไม่สนว่าเธอเคยผ่านอะไรมา เพราะตอนนี้เธอเป็นของฉันแล้ว

It’s ’bout to be the sleepless night you’ve been dreaming of

คืนนี้กำลังจะเป็นคืนไร้การหลับใหลอย่างที่เธอใฝ่ฝัน

The fate of Ophelia

โชคชะตาของโอฟีเลีย

 

[Outro]

You saved my heart from the fate of Ophelia

เธอช่วยหัวใจฉันให้รอดพ้นจากชะตากรรมแบบโอฟีเลีย

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *