เนื้อเพลง แปลเพลง My Man on Willpower – Sabrina Carpenter
[Verse 1]
He’s clingy, he’s loving, he always initiates
เขาเคยตัวติดฉัน คลั่งรัก และเป็นฝ่ายรุกก่อนเสมอ
Calling and touching, it feels like just yesterday
ทั้งที่โทรหาก่อนและสัมผัสฉัน ทุกอย่างเหมือนเพิ่งเกิดขึ้นเมื่อวานนี้
He wanted all four of my personalities
เขาเคยอยากได้ทุกอย่างในตัวตนของฉัน
Now I don’t recognize this
แต่ตอนนี้…ฉันแทบไม่รู้จักคนตรงหน้าแล้ว
[Pre-Chorus]
Stranger (Stranger)
คนแปลกหน้า (คนที่ฉันแทบไม่รู้จัก)
Danger (Danger)
อันตราย (ช่างอันตราย)
There in my bed at night
นอนอยู่ข้างฉันในเตียงทุกคืน
Wide-eyed (Dreamin’)
ตาเบิกกว้าง (แต่จิตใจติดอยู่ในฝัน)
Pondering (Schemin’)
คิดอะไรอยู่ (วางแผนอะไรในหัว)
What life without me’d be like
จะมีชีวิตยังไง…ถ้าไม่มีฉัน
Can I return him, give back the version I like
ขอคืนได้ไหม เอาเขาคนเดิมกลับมา
This one’s bullshit, baby
เพราะคนนี้…มันแย่สุด ๆ เลยที่รัก
[Chorus]
My man on his willpower is something I don’t understand
ฉันไม่เข้าใจจริง ๆ ว่าทำไมชายคนนี้ของฉันถึงเลือกจะหักห้ามใจจากฉัน
He fell in love with self-restraint and now it’s getting out of hand
เขาดันไปหลงรัก “การควบคุมตัวเอง” จนมันเกินขอบเขตไปแล้ว
He used to be literally obsessed with me
เมื่อก่อนเขาหมกมุ่นกับฉันแทบทุกลมหายใจ
I’m suddenly the least sought-after girl in the land
แต่ตอนนี้ฉันกลับกลายเป็นผู้หญิงที่ไม่มีใครอยากได้ที่สุด
Oh, my man on his willpower is something I don’t under—
โอ้…ที่รักของฉัน กับการหักห้ามใจแสนประหลาดนี้
Something I don’t understand
มันเป็นสิ่งที่ฉันไม่อาจเข้าใจได้เลยจริง ๆ
[Verse 2]
He’s busy, he’s working, he doesn’t have time for me
เขามัวแต่วุ่นวายกับงาน ไม่มีเวลาให้ฉันเลย
My slutty pajamas not tempting him in the least
แม้แต่ชุดนอนยั่วยวนก็ไม่ทำให้เขาสนใจสักนิด
What in the fucked-up romantic, dark comedy is this nightmare lately?
มันเรื่องรักพัง ๆ ตลกร้ายอะไร ที่ตอนนี้กลายมาเป็นฝันร้ายในชีวิตตอนนี้จริง ๆ
Yeah, okay, okay, he’s on his big journey to find
ก็ได้ ก็ได้…เขากำลังออกเดินทางครั้งยิ่งใหญ่
A little zest of life and his sense of purpose, but why?
เพื่อหาความมีชีวิตชีวา และความหมายในชีวิต…แต่ทำไมต้องเป็นตอนนี้?
[Pre-Chorus]
I’m right here (Right here)
ฉันอยู่นี่ไง (ตรงนี้เอง)
I’m waving (Hello)
ฉันกำลังโบกมือให้ (ฮัลโหล)
The joke can be over now
พอแล้วนะ เรื่องล้อเล่นนี้ควรจบได้แล้ว
You’re so silly, baby
คุณนี่มันเหลวไหลจริง ๆ ที่รัก
[Chorus]
My man on his willpower is something I don’t understand
ฉันไม่เข้าใจเลยจริง ๆ ว่าทำไมที่รักของฉันถึงเลือกหักห้ามใจจากฉัน
He fell in love with self-restraint and now it’s getting out of hand
เขาดันไปหลงรัก “การควบคุมตนเอง” จนมันเลยเถิดเกินไปแล้ว
He used to be literally obsessed with me
เมื่อก่อนเขาหมกมุ่นกับฉันแทบทุกลมหายใจ
I’m suddenly the least sought-after girl in the land
แต่ตอนนี้ฉันกลับกลายเป็นผู้หญิงที่ไม่มีใครอยากได้เลย
Oh, my man on his willpower is something I don’t under—
โอ้…สุภาพบุรุษที่รักของฉัน กับการควบคุมตัวเองที่แสนประหลาดนี้
Something I don’t understand
มันเป็นสิ่งที่ฉันไม่อาจเข้าใจได้เลยจริง ๆ
[Outro]
No, oh
ไม่เอานะ
My man’s in touch with his emotions
ที่รักของฉันเริ่มหันมาใส่ใจและอยู่กับความรู้สึกของตัวเอง
My man won’t touch me with a twenty-foot pole
เขากลับไม่แตะต้องฉันเลย เหมือนมีกำแพงยาว 20 ฟุตกั้นไว้
My man’s forgotten his devotion
เขาลืมแล้วหรือไง ว่าเคยทุ่มเทให้ฉันแค่ไหน
Where he’s gone? God only knows
เขาหายไปไหนกันนะ…มีแต่พระเจ้าที่รู้
(Where he’s gone? God only knows)
(เขาหายไปไหนกันนะ…มีแต่พระเจ้าที่รู้)
