Fujii Kaze - Okay Goodbye แปลเพลง ความหมายเพลง
[Verse 1]
Well, I guess today is the perfect day
มันก็ดีนะ ฉันว่าวันนี้ก็คงเป็นวันที่ดี
Gonna find me a really good life
วันที่จะได้เริ่มต้นชีวิตที่มีความหมาย
‘Cause yesterday was the darkest day
เพราะเมื่อวานมันคือวันที่มืดมนที่สุด
Now that I gotta see the sunrise
ตอนนี้ฉันได้เห็นแสงอาทิตย์ขึ้นอีกครั้ง
Be the best man I could ever be
ฉันจะเป็นคนที่ดีที่สุดเท่าที่จะเป็นได้
Each day’s a precious gift to me
แต่ละวันคือของขวัญล้ำค่า
God lights my way
พระเจ้ามอบแสงสว่างนำทางฉัน
So that I can always feel I’m okay (Yeah)
ทำให้ฉันมั่นใจว่าฉันจะไม่เป็นไร
[Pre-Chorus]
Oh, I’ma take a ride with me
โอ้ ฉันจะเดินทางเส้นนี้ไปกับตัวเอง
Got my own energy
ฉันมีพลังงานดี ๆ จากตัวฉันเอง
Baby, I realized
ที่รัก ตอนนี้ฉันเข้าใจแล้วว่า
That I am all I need
ฉันค้นพบว่าฉันก็มีครบทุกอย่างที่ต้องการแล้ว
Oh, yeah
ใช่แล้วล่ะ
I’ma take ride with me
ฉันจะเดินทางไปกับตัวเอง
Stop playin’ with me
ไม่อนุญาตให้ใครมาเล่นกับความรู้สึกอีก
I’ll never love again unless it’s true
ฉันจะรักอีกครั้ง ก็ต่อเมื่อมันเป็นรักแท้เท่านั้น
[Chorus]
Baby, ain’t coming back
ที่รัก…เธอจะไม่กลับมาอีกแล้วหรอ
Okay, goodbye
โอเค งั้นลาก่อน
Baby, ain’t coming back
ที่รัก…เธอจะไม่กลับมาอีกแล้วสินะ
Okay, alright
โอเค ก็ไม่เป็นไร
Gonna be free at last
ในที่สุดฉันก็เป็นอิสระ
Okay, goodbye
โอเค งั้นลาก่อนนะ
I think it’s very nice, nice
และฉันว่ามันก็ดีจริง ๆ นะที่เป็นแบบนี้
[Post-Chorus]
And I’m thankful for the way you blessed my life
และฉันยังคงรู้สึกขอบคุณ ที่เธอเคยเป็นดั่งพรในชีวิตฉัน
Baby, ain’t coming back
ที่รัก…ถึงเธอจะไม่ย้อนกลับมา
Baby, ain’t coming back
ถึงเธอจะไม่กลับมาอีกแล้วก็ตาม
[Verse 2]
So, I guess it’s time to go with a flow
ได้เวลาแล้ว ที่ฉันต้องปล่อยใจไปตามทาง
Had to get the weight off my chest (My chest)
ยกเอาความหนักอึ้งออกจากอก (จากอกที่หนักอึ้งนี้)
We don’t have to fuss and fight anymore
เราไม่จำเป็นต้องทะเลาะกันอีก
I just wanna wish you the best (The best)
ฉันเพียงอยากอวยพรให้เธอเจอสิ่งที่ดีที่สุด (อย่างดีที่สุด)
We were so good
เราทั้งคู่เคยมีช่วงเวลาดี ๆ
And we tried the best we could
และเราก็พยายามอย่างดีที่สุดแล้ว
Let’s just leave the rest
ที่เหลือก็ปล่อยให้มันผ่านไป
God lights our way
พระเจ้าจะนำทางเรา
He’s gonna take care of us anyway
และดูแลพวกเราต่อไปอยู่ดี
[Pre-Chorus]
Oh, I’ma take a ride with me
โอ้ ฉันจะเดินทางไปกับตัวเอง
Got my own energy
มีพลังเดินต่อไปด้วยตัวฉันเอง
Baby, I realized
ที่รัก ตอนนี้ฉันเข้าใจแล้วว่า
That I am all I need (Yes, we got all we need)
จริง ๆ แล้ว ฉันก็รู้สึกเพียงพอแล้ว (ใช่แล้วเราต่างเพียงพอแล้ว)
Oh, yeah, I’ma take a ride with me
ฉันจะเดินทางไปกับตัวเอง
Go play with me
สนุกไปกับตัวเอง
I never gonna love again unless it’s true
ฉันจะรักอีกครั้ง ก็ต่อเมื่อมันเป็นรักแท้เท่านั้น
[Chorus]
Baby, ain’t coming back
ที่รัก…เธอจะไม่กลับมาอีกแล้วหรอ
Okay, goodbye
โอเค งั้นลาก่อน
Baby, ain’t coming back
ที่รัก…เธอจะไม่กลับมาอีกแล้วสินะ
Okay, alright
โอเค ก็ไม่เป็นไร
Gonna be free at last
ในที่สุดฉันก็เป็นอิสระ
Okay, goodbye
โอเค งั้นลาก่อนนะ
I think it’s very nice, nice
และฉันว่ามันก็ดีจริง ๆ นะที่เป็นแบบนี้
[Post-Chorus]
And I’m thankful for the way you blessed my life
และฉันยังคงรู้สึกขอบคุณ ที่เธอเคยเป็นดั่งพรในชีวิตฉัน
Baby, ain’t-
ที่รัก ฉันจะไม่…
[Bridge]
Coming back, coming back
ไม่กลับมาแล้ว ไม่หวนคืน
Coming back, and I’m never
ฉันไปแล้ว และจะไม่ย้อนกลับมาอีก
Coming back, coming back
ไม่ย้อนกลับมา ไม่หวนคืน
Coming back, I’m gone forever
ฉันจากไปตลอดกาลแล้ว
Take anything from me
จะเอาอะไรไปจากฉันก็ได้
No, I don’t even care
ฉันไม่แคร์อีกแล้ว
‘Cause I’m thankful for the way you blessed my life
เพราะสุดท้าย ฉันยังคงขอบคุณที่ครั้งหนึ่งเธอเคยเป็นพรในชีวิตฉัน
[Chorus]
Baby, ain’t coming back
ที่รัก…เธอจะไม่ย้อนกลับมาอีกแล้ว
Okay, goodbye (Goodbye)
โอเค…ลาก่อน (ลาก่อน)
Baby, ain’t coming back
เธอจะไม่กลับมาอีกแล้ว
Okay, alright (Okay)
โอเค…ก็ไม่เป็นไร (โอเค)
Gonna be free at last (Free at last)
ในที่สุดฉันก็เป็นอิสระ (อิสระเสียที)
Okay, goodbye
โอเค…ลาก่อน
I think it’s very nice, nice (I think it’s very nice)
ฉันว่ามันก็ดีจริง ๆ (ใช่…มันก็ดีจริง ๆ)
[Outro]
And I’m thankful for the way you blessed my life
และฉันยังคงซาบซึ้งในสิ่งดี ๆ ที่เธอเคยเข้ามาเติมเต็มชีวิตฉัน
And I’m thankful for the way you blessed my life
ฉันยังคงขอบคุณที่เธอเคยเป็นพรในชีวิตฉัน
Yes, I’m thankful for the way you blessed my life
ใช่แล้ว…ฉันยังคงขอบคุณเสมอที่เธอเคยเป็นส่วนสำคัญในชีวิตฉัน
Baby, ain’t coming back
แต่เธอจะไม่ย้อนกลับมาอีกแล้ว
