เนื้อเพลง แปลเพลง Scared of Myself - Alexander Stewart
[Intro]
(You’re not good enough, life’s not fair)
เธอไม่ดีพอหรอก ชีวิตมันไม่ยุติธรรม
(If you die, no one would care)
ถ้าเธอตายไป ก็ไม่มีใครสนใจหรอก
[Verse 1]
When I was thirteen
ตอนฉันอายุสิบสาม
I started gaining weight
ฉันเริ่มน้ำหนักขึ้น
So I started counting calories sometimes
ก็เลยเริ่มนับแคลอรี่บ้างเป็นบางครั้ง
When I was sixteen
ตอนฉันอายุสิบหก
Someone told me I was stupid
มีคนบอกว่าฉันมันโง่
So I bit my tongue, let others speak their minds
ฉันก็เลยกัดลิ้นตัวเอง เก็บเงียบไว้ ปล่อยให้คนอื่นพูดแทน
[Pre-Chorus]
Now I hear voices late at night
ตอนนี้ฉันได้ยินเสียงดังขึ้นมาตอนดึกดื่น
And, honestly, I’m terrified
และเอาจริง ๆ ฉันกลัวเหลือเกิน
That I’m never gonna be the same
ว่าฉันคงไม่มีวันเหมือนเดิมอีกแล้ว
Some people are scared of heights
บางคนกลัวความสูง
And monsters coming out at night
บางคนกลัวปีศาจที่โผล่มาตอนกลางคืน
But I’m afraid of somethin’ I can’t change
แต่ฉัน… กลัวสิ่งที่ฉันไม่มีวันเปลี่ยนได้
[Chorus]
I’m scared of myself
ฉันกลัวตัวเอง
If you asked me the truth, I’m not doing well
ถ้าถามตามตรง… ฉันไม่โอเคเลย
I’m afraid for my life
ฉันกลัวแม้กระทั่งชีวิตของตัวเอง
I’m at war with my mind, and nobody can help
ฉันกำลังทำสงครามกับความคิดในใจ และไม่มีใครช่วยได้
My thoughts go, “You’re not good enough, life’s not fair
ความคิดในหัวตะโกนว่า “เธอไม่ดีพอ ชีวิตมันไม่ยุติธรรม
If you die, no one would care”
ถ้าเธอตายไป ก็ไม่มีใครสนใจหรอก”
Oh, I’ve lost control
โอ้… ฉันสูญเสียการควบคุมไปแล้ว
I’m scared of myself
ฉันกลัวตัวเอง
If you asked me the truth, I’m not doing well
ถ้าถามตามตรง… ฉันไม่โอเคเลย
I’m not doing well
ฉันไม่โอเค
I’m not doing well
ฉันไม่โอเคจริง ๆ
[Verse 2]
When I was nineteen
ตอนอายุสิบเก้า
Someone stole my innocence
มีคนพรากความบริสุทธิ์ของฉันไป
And the first thing that I did was blame myself
และสิ่งแรกที่ฉันทำ… คือโทษตัวเอง
Now in my twenties
ตอนนี้อายุยี่สิบกว่าแล้ว
And I still feel like a kid
แต่ก็ยังรู้สึกเหมือนเป็นเด็กอยู่
Tryna work through all that shit, but, God, it’s heavy
พยายามฝ่าฟันและจัดการกับเรื่องเลวร้ายทั้งหมด แต่มันหนักเหลือเกิน
[Pre-Chorus]
Now I hear voices late at night
ตอนนี้ฉันได้ยินเสียงดังขึ้นมาตอนดึกดื่น
And, honestly, I’m terrified
และเอาจริง ๆ ฉันกลัวเหลือเกิน
That I’m never gonna be the same (Same)
ว่าฉันคงไม่มีวันเหมือนเดิมอีกแล้ว (อีกแล้ว)
Some people are scared of heights
บางคนกลัวความสูง
And monsters coming out at night
บางคนกลัวปีศาจที่โผล่มาตอนกลางคืน
But I’m afraid of somethin’ I can’t change
แต่ฉัน… กลัวสิ่งที่ฉันไม่มีวันเปลี่ยนได้
[Chorus]
I’m scared of myself
ฉันกลัวตัวเอง
If you asked me the truth, I’m not doing well
ถ้าถามตามตรง… ฉันไม่โอเคเลย
I’m afraid for my life
ฉันกลัวแม้กระทั่งชีวิตของตัวเอง
I’m at war with my mind, and nobody can help
ฉันกำลังทำสงครามกับความคิดในใจ และไม่มีใครช่วยได้
My thoughts go, “You’re not good enough, life’s not fair
ความคิดในหัวตะโกนว่า “เธอไม่ดีพอ ชีวิตมันไม่ยุติธรรม
If you die, no one would care”
ถ้าเธอตายไป ก็ไม่มีใครสนใจหรอก”
Oh, I’ve lost control
โอ้… ฉันสูญเสียการควบคุมไปแล้ว
I’m scared of myself
ฉันกลัวตัวเอง
If you asked me the truth, I’m not doing well
ถ้าถามตามตรง… ฉันไม่โอเคเลย
I’m not doing well
ฉันไม่โอเคจริง ๆ
[Outro]
(You’re not good enough, life’s not fair)
เธอไม่ดีพอหรอก ชีวิตมันไม่ยุติธรรม
(If you die, no one would care)
ถ้าเธอตายไป ก็ไม่มีใครสนใจหรอก
(Oh, I’ve lost control)
โอ้… ฉันสูญเสียการควบคุมไปแล้ว
