Fujii Kaze - Prema แปลเพลง

Fujii Kaze – Prema แปลเพลง (รักอันไร้เงื่อนไข)

Fujii Kaze - Prema แปลเพลง ความหมายเพลง

[Chorus]

Prema

ความรักอันบริสุทธิ์

Don’t you know that you are love itself

เธอไม่รู้หรือว่า แท้จริงแล้วเธอเองคือความรักอันบริสุทธิ์

You are love itself

เธอคือความรักโดยเนื้อแท้

Prema

เปรมะ ความรักอันไร้เงื่อนไข

Can’t you see that you are god itself

เธอไม่เห็นหรือ ว่าแท้จริงแล้วเธอเองคือพระเจ้า

You are god itself

เธอคือพระเจ้าของตัวเองโดยเนื้อแท้

 

[Verse 1]

I don’t lie

ฉันไม่ได้โกหก

I’m all about the truth and

ฉันอยู่กับความจริงทั้งหมด

I don’t hide

ฉันไม่ปิดบังซ่อนเร้น

Overwhelmingly I’m open

ฉันเปิดใจทั้งหมดไม่เหลือการหลบซ่อนใด ๆ

I survived

ฉันรอดมาได้

All the crazy things you gave

จากความบ้าคลั่งทั้งหมดที่เธอมอบให้

And every mess that was ever made

และจากความวุ่นวายทุกสิ่งที่เคยเกิดขึ้น

 

[Verse 2]

You are mine

เธอเป็นของฉัน

I call your name and you will

เพียงฉันเอ่ยชื่อเธอ เธอก็จะมาทันที

Be on time

เธอจะมาในเวลาที่เหมาะสมเสมอ

Living in this small world and its

เรามีชีวิตอยู่ในโลกเล็ก ๆ ใบนี้

Future’s bright

อนาคตยังคงสว่างไสว

Brighter than my ceiling lights

สว่างยิ่งกว่าแสงไฟบนเพดานห้องฉัน

And sweeter than my mother’s cream pie

และหวานละมุนยิ่งกว่าพายครีมฝีมือของแม่

 

[Verse 3]

Follow my tender heart and I’ll win

จงตามหัวใจอันอ่อนโยนของฉัน แล้วฉันจะก้าวผ่านไปสู่ชัยชนะ

No matter what pain I am in

ไม่ว่าสิ่งใดจะทำให้ฉันเจ็บปวด

With all your blessings I’ll arise

ด้วยพรทั้งหมดจากเธอ ฉันจะลุกยืนขึ้นใหม่

Open up my third eye

และเปิดดวงตาที่สามของฉัน

 

[Chorus]

Prema

ความรักอันบริสุทธิ์

Don’t you know that you are love itself

เธอไม่รู้หรือว่า แท้จริงแล้วเธอเองคือความรักอันบริสุทธิ์

You are love itself

เธอคือความรักโดยเนื้อแท้

Prema

เปรมะ ความรักอันไร้เงื่อนไข

Can’t u see that you are god itself

เธอไม่เห็นหรือ ว่าแท้จริงแล้วเธอเองคือพระเจ้า

You are god itself

เธอคือพระเจ้าของตัวเองโดยเนื้อแท้

 

[Post-Chorus]

Finalized

ทุกสิ่งถูกกำหนดแล้ว

We got each other always

เราจะมีกันและกันเสมอ

Fantasized

สิ่งที่เคยเป็นเพียงจินตนาการ

Surely knew we could do it

ฉันรู้แน่ว่าเราทำมันได้

I decide

ฉันตัดสินใจแล้ว

Every day I meditate

ในทุก ๆ วันที่ฉันตั้งสมาธิ

And make every action a prayer

และเปลี่ยนทุกการกระทำให้เป็นดั่งคำอธิษฐาน

 

[Bridge]

Filling my heart with your affection

ฉันเติมเต็มหัวใจด้วยความรักของเธอ

Being your best friend is my devotion

การได้เป็นเพื่อนแท้ของเธอ คือสิ่งที่ฉันอุทิศตนให้

Calling your name is my surrender

การเอ่ยชื่อเธอ คือการมอบตัวตนอย่างหมดหัวใจ

Babe, I got your number

ที่รัก ฉันมีหนทางเพื่อไปถึงเธอแล้ว

Filling my heart with your affection

ฉันเติมเต็มหัวใจด้วยความรักของเธอ

Being your best friend is my devotion

การได้เป็นเพื่อนแท้ของเธอ คือสิ่งที่ฉันอุทิศตนให้

Calling your name is my surrender

การเอ่ยชื่อเธอ คือการมอบตัวตนอย่างหมดหัวใจ

Babe, I got your number

ที่รัก ฉันเข้าถึงเธอได้แล้ว

 

[Chorus]

Prema

ความรักอันบริสุทธิ์ ไร้เงื่อนไขใด ๆ 

Don’t you know that I am love itself

เธอไม่รู้หรือ ว่าฉันเองก็คือความรักแท้

I am love itself

ฉันก็คือความรักโดยแท้จริง

Prema

เปรมะ ความรักอันบริสุทธิ์

Can’t you see that I am god itself

เธอไม่เห็นหรือ ว่าฉันเองก็คือพระเจ้า

I am god itself

ฉันเองก็คือพระเจ้า โดยธรรมชาติแห่งการมีอยู่