เนื้อเพลง แปลเพลง Baby Keem - Birds & the Bees
เมื่อความนุ่มนวลสไตล์ฟอล์กมาบรรจบกับความมั่นใจของแรปเปอร์รุ่นใหม่ “Birds & the Bees” คือเพลงที่เล่าถึงความสัมพันธ์ที่ฉาบฉวยแต่ชัดเจนในความต้องการ Baby Keem ใช้จังหวะชีวิตในหนึ่งสัปดาห์มาเป็นตัวตั้ง ตั้งแต่การออกไปสังสรรค์จนถึงบทสรุปในวันเสาร์ที่เขาใช้สำนวน “The birds and the bees” (การเรียนรู้เรื่องธรรมชาติของชายหญิง หรือก็คือเรื่องเซ็กซ์นั่นเองค่ะ) มาเป็นจุดพีค ใครที่ชอบเพลงที่มีการตัดสลับอารมณ์แบบคาดไม่ถึง ต้องลองฟังเลย!
[Pre-Chorus: Feist]
Honey, honey, out on the sea
ที่รัก… ณ กลางทะเลกว้างใหญ่แห่งนั้น
In the Doldrums thinking of me
ท่ามกลางความเงียบ คุณกำลังคิดถึงฉัน
Me on dry land thinking of he
ส่วนฉันที่อยู่บนฝั่ง ก็กำลังคิดถึงเขาคนนั้น
Honey, honey, not next to me
ที่รัก… ในวันที่คุณไม่ได้อยู่เคียงข้างกัน
[Chorus: Baby Keem]
Monday, Tuesday, you comin’ with Wyseem
วันจันทร์ วันอังคาร คุณอาจจะไปกับเพื่อนของผม Wyseem
Ayy, Thursday, you gon’ meet Baby Keem
แต่พอถึงวันพฤหัสบดี คุณจะได้พบกับผม Baby Keem
Friday, I’ma see to your needs
วันศุกร์ ผมจะจัดให้ตามที่ต้องการ
But on Saturday, we practicin’ the birds and the bees
แต่พอวันเสาร์ เราจะมาเผด็จศึกกัน (หมายถึงเรื่องเซ็กซ์)
[Verse 1: Baby Keem]
I ain’t mad, I ain’t mad, I ain’t mad, I ain’t mad
ผมไม่ได้โกรธหรอกนะ ไม่ได้โกรธเลย
Bitch, I’m tired of lyin’ to you and actin’ like it’s fact
แต่ผมเบื่อที่ต้องมานั่งโกหกคุณ แล้วทำเหมือนว่ามันเป็นเรื่องจริง
I hate a curious bitch, always askin’, “What’s that?”
ผมรำคาญพวกผู้หญิงขี้สงสัย ที่ชอบถามว่า “นั่นอะไรน่ะ?”
When I say that I am Boo, that mean I’m never comin’ back
พอผมบอกว่า “Boo” นั่นแปลว่าผมไปแล้ว และจะไม่กลับมาอีก
Shawty keep that dog in the kennel
นังหนูนั่นเก็บหมาไว้ในกรง (ความลับ)
Her man bought the dog, he just didn’t have it in him
ไอ้แฟนเก่ามันเป็นคนซื้อหมาให้ แต่มันไม่มีปัญญาเลี้ยง (หมายถึง ไม่มีปัญญาดูแลได้)
I just hit my stride, let you clean up my momentum
ผมเพิ่งจะหาจังหวะชีวิตเจอ ปล่อยให้คุณตามเก็บกวาดเศษซากความสำเร็จผมไป
I was duckin’ all the drama, spent the summer gettin’ thinner
ผมพยายามหนีจากเรื่องดราม่าทั้งปี และใช้เวลาหน้าร้อนทำให้หุ่นดีขึ้น
Lil’ piece of work, shе’s a bad mama jamma
เธอนี่มันงานดีจริง ๆ เป็นตัวจี๊ดเลยล่ะ
I get freaky with her, hit it raw, forgot thе condom
ผมจัดหนักกับเธอแบบสด ๆ จนลืมใส่ถุงยางด้วยซ้ำ
She was fuckin’ with me back when I would drive the Honda
เธออยู่กับผมมาตั้งแต่ตอนที่ผมยังขับแค่รถฮอนด้า
She be ready for me, I don’t tell her when I’m comin’
เธอพร้อมสำหรับผมเสมอ โดยที่ผมไม่ต้องบอกเลยว่าจะไปหาเมื่อไหร่
[Pre-Chorus: Feist]
Honey, honey, out on the sea
ที่รัก… ณ กลางทะเลกว้างใหญ่แห่งนั้น
In the Doldrums thinking of me
ท่ามกลางความเงียบ คุณกำลังคิดถึงฉัน
Me on dry land thinking of he
ส่วนฉันที่อยู่บนฝั่ง ก็กำลังคิดถึงเขาคนนั้น
Honey, honey, not next to me
ที่รัก… ในวันที่คุณไม่ได้อยู่เคียงข้างกัน
[Chorus: Baby Keem]
Monday, Tuesday, you comin’ with Wyseem
วันจันทร์ วันอังคาร คุณอาจจะไปกับเพื่อนของผม Wyseem
Ayy, Thursday, you gon’ meet Baby Keem
แต่พอถึงวันพฤหัสบดี คุณจะได้พบกับผม Baby Keem
Friday, I’ma see to your needs
วันศุกร์ ผมจะตอบสนองความต้องการของคุณเอง
But on Saturday, we practicin’ the birds and the bees
แต่พอถึงวันเสาร์… เราจะมาเรียนรู้เรื่องธรรมชาติ (ของความรัก) กันนะ
[Verse 2: Baby Keem]
Tell my bros, “Get them hoes” to the truck, then the Bnb
บอกพวกพ้องผมให้พาพวกนังหนูพวกนั้นขึ้นรถ แล้วไปต่อที่บ้านพัก Bnb
Shawty got an ego (Ego), she always tryna leave with me
เธอคนนี้มันอีโก้สูง แต่ก็ชอบหาทางตามผมมาตลอด
Young nigga put you on that plane like you B.o.B
คนอย่างผมจะพาคุณขึ้นเครื่องบินเหมือนในเพลง B.o.B
Your boyfriend a clown, we like to call that nigga B-O-B
ส่วนแฟนคุณน่ะมันตัวตลก เราเลยเรียกแม่งว่าไอ้ B-O-B (Clown)
She wan’ touch the aux, I’m like, “Bitch, just vibe”
เธอจะมาขอคุมเครื่องเสียง ผมบอก “อีหนู แค่นั่งเงียบ ๆ อินกับบรรยากาศไป”
You be actin’ shy in person, but be tweakin’ online
ตัวจริงทำเป็นขี้อาย แต่ในเน็ตนี่แรดเงียบนะเราน่ะ
You always get your way, I see conceited in your eyes
คุณมันพวกเอาแต่ใจ ผมเห็นความจองหองในแววตาคุณ
You been poutin’ in the truck, sittin’ quiet all ride
เนี่ยนั่งหน้าบึ้งอยู่ในรถเงียบกริบมาตลอดทางเลยนะ
[Chorus: Baby Keem]
Monday, Tuesday, you comin’ with Wyseem
วันจันทร์ วันอังคาร คุณอาจจะไปกับเพื่อนของผม Wyseem
Ayy, Thursday, you gon’ meet Baby Keem
แต่พอถึงวันพฤหัสบดี คุณจะได้พบกับผม Baby Keem
Friday, I’ma see to your needs
วันศุกร์ ผมจะจัดให้ตามที่ต้องการ
But on Saturday, we practicin’ the birds and the bees
แต่พอวันเสาร์ เราจะมาเผด็จศึกกัน
[Outro: Feist]
Honey, honey, up in the trees
ที่รัก… บนยอดไม้นั่น
Fields of flowers deep in his dreams
ทุ่งดอกไม้ที่ซ่อนตัวอยู่ลึกเข้าไปในความฝันของเขา
Lead them out to sea by the east
นำทางพวกเขาออกสู่ทะเลทางทิศตะวันออก
Honey, honey, food for the bees
ที่รัก… สิ่งเหล่านั้นคืออาหารสำหรับฝูงผึ้ง
— Credits —
Title: Birds & the Bees
Artist: Baby Keem
Producer: Baby Keem & Danja
Writer: Baby Keem, Danja, BBYKOBE & Feist
Vocals: Baby Keem
